Genesis 11:28

SVEn Haran stierf voor het aangezicht zijns vaders Terah, in het land zijner geboorte, in Ur der Chaldeen.
WLCוַיָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מֹולַדְתֹּ֖ו בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃
Trans.

wayyāmāṯ hārān ‘al-pənê teraḥ ’āḇîw bə’ereṣ mwōlaḏətwō bə’ûr kaśədîm:


ACכח וימת הרן על פני תרח אביו בארץ מולדתו באור כשדים
ASVAnd Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
BEAnd death came to Haran when he was with his father Terah in the land of his birth, Ur of the Chaldees.
DarbyAnd Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.
ELB05Und Haran starb vor dem Angesicht seines Vaters Tarah, in dem Lande seiner Geburt, zu Ur in Chaldäa.
LSGEt Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -
SchUnd Haran starb vor seinem Vater Terach im Lande seiner Geburt zu Ur in Chaldäa.
WebAnd Haran died before his father Terah, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs